RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL:    R E M E S

 
 
                 
 
Principal
Directorio de Escritores
Cómo participar
Actualizaciones de Fichas

Denuncias y Derechos

Responsables de Remes

Noticias para Miembros
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K L  M  N  Ñ  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

 

 

.

 

 

MANIFIESTO EN ESPAÑA A FAVOR DEL ESPAÑOL

 

Manifiesto por la lengua común

Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua castellana, la única lengua juntamente oficial y común de todos los ciudadanos españoles. Desde luego, no se trata de una desazón meramente cultural –nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, sólo superada por el chino y el inglés- sino de una inquietud estrictamente política: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en este país, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación.

Como punto de partida, establezcamos una serie de premisas: 

1)

Todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente españolas y merecedoras de protección institucional como patrimonio compartido, pero sólo una de ellas es común a todos, oficial en todo el territorio nacional y por tanto sólo una de ellas –el castellano- goza del deber constitucional de ser conocida y de la presunción consecuente de que todos la conocen. Es decir, hay una asimetría entre las lenguas españolas oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo porque en España hay diversas realidades culturales pero sólo una de ellas es universalmente oficial en nuestro Estado democrático. Y contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia, aún más si se trata de una lengua de tanto arraigo histórico en todo el país y de tanta vigencia en el mundo entero como el castellano.

2)

Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas. O sea: los ciudadanos que hablan cualquiera de las lenguas co-oficiales tienen derecho a recibir educación y ser atendidos por la administración en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir coactivamente hablantes ni a imponerse como prioritarias en educación, información, rotulación, instituciones, etc… en detrimento del castellano (y mucho menos se puede llamar a semejante atropello “normalización lingüística”).

3)

En las comunidades bilingües es un deseo encomiable aspirar a que todos los ciudadanos lleguen a conocer bien la lengua co-oficial, junto a la obligación de conocer la común del país (que también es la común dentro de esa comunidad, no lo olvidemos). Pero tal aspiración puede ser solamente estimulada, no impuesta. Es lógico suponer que siempre habrá muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo de la lengua autonómica lo suficiente para convivir cortésmente con los demás y disfrutar en lo posible de las manifestaciones culturales en ella. Que ciertas autoridades autonómicas anhelen como ideal lograr un máximo techo competencial bilingüe no justifica decretar la lengua autonómica como vehículo exclusivo ni primordial de educación o de relaciones con la administración pública. Conviene recordar que este tipo de imposiciones abusivas daña especialmente las posibilidades laborales o sociales de los más desfavorecidos, recortando sus alternativas y su movilidad.

4)

Ciertamente, el artículo tercero, apartado 3, de la Constitución establece que “las distintas modalidades lingüísticas de España son un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”. Nada cabe objetar a esta disposición tan generosa como justa, proclamada para acabar con las prohibiciones y restricciones que padecían esas lenguas.

Cumplido sobradamente hoy tal objetivo, sería un fraude constitucional y una auténtica felonía utilizar tal artículo para justificar la discriminación, marginación o minusvaloración de los ciudadanos monolingües en castellano en alguna de las formas antes indicadas.

Por consiguiente los abajo firmantes solicitamos del Parlamento español una normativa legal del rango adecuado (que en su caso puede exigir una modificación constitucional y de algunos estatutos autonómicos) para fijar inequívocamente los siguientes puntos:

1)

La lengua castellana es común y oficial a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles.

2)

Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas co-oficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva. En cualquier caso, siempre debe quedar garantizado a todos los alumnos el conocimiento final de la lengua común.

3)

En las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las dos lenguas oficiales. Lo cual implica que en los centros oficiales habrá siempre personal capacitado para ello, no que todo funcionario deba tener tal capacitación. En locales y negocios públicos no oficiales, la relación con la clientela en una o ambas lenguas será discrecional.

4)

La rotulación de los edificios oficiales y de las vías públicas, las comunicaciones administrativas, la información a la ciudadanía, etc…en dichas comunidades (o en sus zonas calificadas de bilingües) es recomendable que sean bilingües pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonómica.

5)

Los representantes políticos, tanto de la administración central como de las autonómicas, utilizarán habitualmente en sus funciones institucionales de alcance estatal la lengua castellana lo mismo dentro de España que en el extranjero, salvo en determinadas ocasiones características. En los parlamentos autonómicos bilingües podrán emplear indistintamente, como es natural, cualquiera de las dos lenguas oficiales.

 

Firmas (orden alfabético):

Mario Vargas Llosa, José Antonio de la Marina, Aurelio Arteta, Félix de Azúa, Albert Boadella, Carlos Castilla del Pino, Luis Alberto de Cuenca, Arcadi Espada, Alberto González Troyano, Antonio Lastra, Carmen Iglesias, Carlos Martínez Gorriarán, Jose Luis Pardo, Alvaro Pombo, Ramón Rodríguez, Jose Mª Ruiz Soroa, Fernando Savater.

 

Si deseas firmar el Manifiesto puedes hacerlo en:

(El Manifiesto es una transcripción  íntegra  del original pese al error que señala el orden alfabético de las firmas)

 

 

 

 

El XXVIII Congreso Mundial de poetas será llevado a cabo en Acapulco, Gro. México del 12 al 16 de octubre del 2008, y es un gran honor para nosotros los mexicanos invitar a todos los poetas del mundo a compartirlo.

El magnífico patrimonio natural y cultural de México nos identifica como uno de los más atractivos destinos turísticos. Acapulco es uno de los lugares más bellos del mundo: sus diversos paisajes y su clima templado, los tibios vientos, la exuberante y variada vegetación, la tranquilidad del mar, sus acantilados, la luz del cielo, los misteriosos amaneceres así como sus maravillosas puestas de sol y la formación natural de sus dos bahías, lo hacen un lugar único en su género. Todo esto, además de las celebridades que lo visitan y la feliz generosidad de sus habitantes, ha contribuido a incrementar la fama de este hermoso lugar, de esta inolvidable y permanente fiesta azul.

Información General


Congreso

El congreso se llevará acabo en el Hotel Emporio (Av. Costera Miguel Alemán 121, Fracc. Magallanes, C.P. 39670 Acapulco, Gro. Costo de $600.00 dólares, para socios, del 12 al 16 de octubre del 2008, todo incluido en hotel cinco estrellas en base doble. La habitación sencilla tendrá un costo adicional de $50.00 dlls. diarios. El hotel cuenta con playa privada, todas las habitaciones tendrán vista al mar. Da un click aquí La fecha límite para inscripción es el 15 de julio.

Tour Post Congreso(opcional)

Costo de $250.00 Dlls en habitación doble. La habitación sencilla tendrá un costo adicional de $50.00 Dlls diários. Visitando del 16 al 19 de octubre la ciudad de Cuernavaca, México D.F., las Pirámides de Teotihuacan, el Museo Nacional de Antropología e História y otros lugares de interés. Para más información dar click aquí

Antología

  • Las poesías deben ser enviadas (dos poemas en inglés o español) a través de e-mail con fecha límite del 15 de julio.

  • Biografía no mayor de 15 líneas con foto reciente de alta resolución

  • Las poesías no deben de exceder de 30 versos.

TODA LA INFORMACIÓN DEBERÁ ENVIARSE EN UN SOLO ARCHIVO POR E-MAIL

Tema del Congreso

“La Poesía en la Intimidad del Alma”

Concurso de Poesía

En dos idiomas: inglés y español. Los trabajos deberán ser enviados por e-mail con fecha límite del 15 de julio. Tema libre. Su poesía deberá ser firmada con Pseudónimo y enviar sus datos personales en archivo adjunto por separado.

Traducciones

Español, Inglés y Chino en las Ceremonias de Inauguración, Clausura y Entrega de Premios y Doctorados.

dirección E-mail XXVIIIWCPacapulco@gmail.com

Lecturas de Poesia y Presentaciones de Libros

Hay suficiente tiempo para las lecturas y presentaciones, los espacios se irán asignando conforme las inscripciones vayan llegando.

Tarífas Aéreas Especiales

Aeroméxico otorgará una tarifa especial a todos aquellos que viajen al XXVIII Congreso desde los lugares donde esta línea opera. Dar click para checar información

http://www.uaa.edu.mx/wcpacapulco2008/index.html

 

 

 

 

 

 

 

 

Le invitamos a ser:

“MENSAJERO DELMANIFIESTO2000”

 

"Por una Cultura de Pazy No Violencia

para los Niños delMundo"

 

Los 6 puntos clave del Manifiesto:

 

   RESPETAR TODAS LAS VIDAS                 

   RECHAZAR LA VIOLENCIA

   LIBERAR SU GENEROSIDAD 

   ESCUCHAR  PARA COMPRENDERSE

   PRESERVAR EL PLANETA

   REINVENTAR LA SOLIDARIDAD

 

 

       Ingrese al sitio para agregar su firma:

 

   

http://www3.unesco.org/manifesto2000/sp/sp_f_masign.asp

 

 

       En la página siguiente, copie y pegue este número de cuenta:

 

IND/ARG/186/DYL

 

Y obtenga, al finalizar, el Certificado a su nombre, para imprimir.

 

 

 

 

 

 

        Le agradecemos que lo difunda entre sus contactos, amigos, familiares y, especialmente en

        los colegios y universidades.

 

 

        Un saludo cordial:

 

        Irma Droz

        Directora de “AMÉRICA MADRE”

        Mensajero del Manifiesto 2000 - UNESCO

 

 

BOLETÍN DE PRENSA

NUEVAMENTE ESCRITORAS LATINOAMERICANAS

EN LA FERIA DE MINERÍA

 

 Por segundo año consecutivo, la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, en su edición vigesimonovena, acoge una muestra representativa de la literatura que escriben actualmente las mujeres latinoamericanas, coordinada por la escritora cubana radicada en México Odette Alonso. 

Paneles dedicados a la poesía, la narrativa y el ensayo contemporáneos se realizarán en la sede de la Feria (Tacuba 5, Centro Histórico), desde el jueves 28 de febrero hasta el domingo 2 de marzo próximos, con la participación de la venezolana Belkys Arredondo Olivo, la ecuatoriana Jennie Carrasco Molina, las cubanas Maricel Mayor Marsán y Odette Alonso, y las mexicanas Rosamaría Roffiel, Eve Gil, Olivia Félix, Artemisa Téllez y María Elena Olivera.

Las participantes son destacadas poetas, narradoras y ensayistas ampliamente reconocidas en América Latina y otras plazas literarias de primer nivel. Sus obras han sido publicadas por importantes casas editoriales y han recibido premios internacionales de prestigio. El tratamiento de la mujer y sus principales conflictos contemporáneos es uno de los ejes temáticos fundamentales en torno a los cuales gira la vital literatura de estas mujeres que, también como activistas y promotoras, han participado no sólo en la divulgación de sus propias obras, sino en la de sus contemporáneas.

Como parte del Programa de Actividades Culturales de la XXIX Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, los asistentes podrán disfrutar de dos lecturas de poesía, una de ellas dedicada especialmente a la lírica lésbica, así como de presentaciones de narrativa y ensayos, en las cuales el público tendrá la oportunidad de escuchar los textos en las voces de sus propias autoras e intercambiar preguntas, opiniones y comentarios con ellas.

Además, tendrá lugar una mesa redonda sobre revistas literarias en español editadas en Estados Unidos, en la que participarán Rose Mary Salum, directora de Literal Magazine, y Maricel Mayor Marsán, directora de redacción de la revista Baquiana y de la editorial homónima, quienes charlarán acerca de la experiencia que constituye este tipo de publicaciones dedicadas a la difusión de la literatura de nuestro continente en el país vecino.

Habrá ventas de libros y revistas de las escritoras invitadas.

El programa de actividades que llevará a cabo es el siguiente:

 

Viernes 29 de febrero, 14:00 hrs.

Lectura de poetas latinoamericanas, Auditorio Cuatro. Participantes: Belkys Arredondo Olivo, Jennie Carrasco y Odette Alonso.

Viernes 29 de febrero, 16:00 hrs.

Lectura Las hijas de Safo. Poesía lésbica latinoamericana, Auditorio Cuatro. Participantes: Rosamaría Roffiel, Jennie Carrasco, Olivia Félix y Odette Alonso. Moderadora: María Elena Olivera.

Sábado 1 de marzo, 16:00 hrs.

Mesa redonda: Ensayistas latinoamericanas, Auditorio Sotero Prieto. Participantes: Belkys Arredondo Olivo y Jennie Carrasco. Moderadora: Odette Alonso.

Domingo 2 de marzo, 14:00 hrs.

Lectura de narradoras latinoamericanas, Auditorio Sotero Prieto. Participantes: Eve Gil, Artemisa Téllez y Odette Alonso.

Domingo 2 de marzo, 18:00 hrs.

Mesa Redonda. Revistas literarias latinas en los Estados Unidos, Auditorio Cuatro. Participantes: Rose Mary Salum (Literal Magazine) y Maricel Mayor (Baquiana). Moderadora: Odette Alonso.

 

ACLARACIÓN IMPORTANTE

A todos los escritores inscritos en REMES y a quienes publican en Palabras Diversas, hacemos la aclaración de que ni REMES ni PALABRAS DIVERSAS, apoyan ningún proyecto en el que los escritores tengan que pagar cuota alguna. Nuestros proyectos, como saben, son absolutamente gratuitos y nuestra política clara y honesta, no autoriza a nadie a contactar a nuestros compañeros escritores con fines de lucro. Todos los datos que aquí aparecen solo pueden ser usados para contactos de carácter literario, de acuerdo a LA LEY ORGÁNICA DE PROTECCIÓN DE DATOS (Ley Orgánica 15/1999)

Atentamente

RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL: REMES

Co-responsables Generales.

Issa Martínez Llongueras

Luis E. Prieto Vázquez

 
 

 

Apoya el manifiesto poniendo este minibanner en tu Web y enlazándolo, puedes copiar el código html de aquí:

 
 

 

La Revista Literaria de Creación Bilingüe ARCOIRIS" Anda juntando material para la edición de su número 27, que tendrá lugar en septiembre del 2008.
Materiales aceptados: poesía, narraciones (cuentos, ensayos, estudios sobre literatura actual), Extensión de la prosa: máximo 5 (cinco) páginas tamaño A4, espacio simple, póliza 12 Times New Romans. Poesía dos o tres poemas que no abarquen más de 2 páginas tamaño A4, versos libres o rimados. Hay que tomar en cuenta que la revista ARCOIRIS hace un trabajo de difusión en el mundo hispanohablante y de lengua francesa. Junto con los materiales los autores deben adjuntar una reseña no muy amplia, de unas 15 líneas máximo (no olvidar que todo se traduce y se reproduce en el mismo espacio), las reseñas que abarquen demasiado espacio serán automáticamente resumidas y se darán sólo los datos básicos de los autores. Previa selección de los textos, prosa y poesía, los autores serán informados de su selección para figurar.
Los autores deben ser dueños absolutos de sus textos, se les enviará un ejemplar de la revista en donde figuren. La revista se lee en Estados Unidos, América del Sur, Europa y España.  Enviar candidatura a: re.arcoiris@gmail.com
 

 

 

www.pasalibro.com

info@pasalibro.com

 

PASALIBRO (www.pasalibro.com)  es una idea de fomento de la lectura y promoción de autores, además de ser escaparate de artículos, fotografías y cualquier otra relación artística que sirvan para difundir pensamientos sociales, o expresiones que en otros lares no tienen cabida.

 

Como tal, es totalmente gratuita, y ofrece a los internautas secciones como:

 

-         Biblioteca. (libros que se intercambian, regalan o venden) En ella los interesados son los que de forma directa se ponen en contacto.

-         Promoción: Espacio para la promoción de libros, enlaces, precio, notas del autor, sinopsis o posibilidad de bajar en pdf capítulos para su lectura. El autor será el referente en todo momento con los internautas.

-         Artículos, Fotografías, Pinturas, etc. Espacio para difundir ideas, pensamientos, etc.

-         Enlaces. Espacio para difundir enlaces de interés para los internautas.

-         Librería virtual: En desarrollo para que el autor gestione directamente sus pedidos.

-         Blog. Lugar de opiniones, comentarios y demás.

 

Por último, la dirección de Pasalibro anima también a participar a quien quiera en la página, haciendo de este dinamismo una mayor versatilidad en cuando al fin de la misma.

 

Agradeciendo su atención

Rubén Cano Iglesias

Responsable local de REMES para Asturias

 

 

 

PARTICIPACIÓN DE MIEMBROS DE REMES EN PROGRAMA DE RADIO LITERARIO EN MALLORCA (ESPAÑA)

 

Hola! Me llamo Joana Pol, soy la autora de EL CRIMEN DE LOS DIOSES y de BELLVER, y, junto con la