-
Sadoun,
Abdul
Hadi
-
1968,
Bagdad,
Irak
-
Madrid,
España
-
Escritor.
Hispanista
y
editor
Editor
y
director
de
la
editorial
ALFALFA.
Miembro
de
La
Asociación
Internacional
de
Hispanistas
(AIH).
Presidente
de
la
asociación
cultural
Palabras
libres.
Durante
10
años
(1997-2007)
dirigió
la
revista
literaria
en
lengua
árabe
Alwah,
la
única
en
territorio
español.
Dirige
la
editorial
Alfalfa,
especializada
en
letras
árabes
modernas.
Ensayista
y
colaborador
en
más
de
una
revista
cultural
árabe
y
española.
Especialista
en
el
tema
de
la
presencia
árabe
en
la
literatura
hispánica.
Conferenciante
y
profesor
de
literatura
en
más
de
una
universidad
y
centro
académico.
Participó
en
diversos
festivales,
entre
ellos:
Festival
Internacional
de
poesía,
Medellín/
Colombia,
2004
-
Festival
Internacional
de
poesía,
Macedonia,
2004
-
Festival
Internacional
de
poesía,
Caracas/
Venezuela,2005
-
Festival
Internacional
de
poesía
de
Sudáfrica,
2005
-
Festival
Internacional
de
poesía,
Istambul/
Turquía,
2006
-
Festival
Internacional
de
poesía,
Galicia,
2006
-
Festival
Internacional
de
poesía,
El
Moncayo,
2007-
Festival
Cosmopoetica,
Córdoba,
2008,
Festival
de
Granada,2009.
Su
poesía
como
su
narrativa
han
sido
traducidas
al
alemán,
francés,
inglés,
italiano,
persa,
turco,
Kurdo
y
castellano,
catalán,
gallego
y
Euskera.
Ganó
premios
literarios
en;
Narrativa
infantil
árabe
1997,
teatro
otras
voces,
Madrid
2008,
y
premio
Antonio
Machado
de
creación
literaria,
2009.
http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/es/Revista/ultimas_ediciones/68_69/sadoun.html
http://www.letralia.com/214/0716hadi.htm
http://www.webislam.com/?tag=abdul%20hadi%20sadoun
http://www.otrolunes.com/hemeroteca-ol/numero-02/html/cuarto-de-visita/cuarto-de-visita-n02-a01-p01-2007.html
http://arteypalabraporlapaz.jimdo.com/palabra/abdul-hadi-sadoun/
http://www.arquitrave.com/archivo_revista
http://www.ukzn.ac.za/cca/images/pa/PA2005/poets/sadoun.htm
Bibliografía:
Es
autor
de
los
siguientes
libros:
El
día
lleva
traje
manchado
de
rojo/
Narrativa
(Damasco,
1996).
Tesoros
de
Granada/
novela
infantil
(Dubai,
1997).
Encuadrar
la
risa
/
Poesía
(Madrid,
Alfalfa,
1998).
No
es
más
que
viento/
Poesía
(Madrid:
Alfalfa,
2000).
Plagios
familiares/
Narrativa
(Jordania,
2002).
Pájaro
en
la
boca/
Poesía
(Madrid,
Visión,
2006).
Escribir
en
cuneiforme/
Poesía
(Caracas,
el
perro
y el
gato
2006)
y
recopilación
de
su
poesía
bajo
el
título
Pájaro
en
la
boca
(la
Habana,
arte
y
literatura,
2010).
Coautor
de
los
siguientes
libros:
La
vuelta
del
viejo
a su
juventud,
cuentos
eróticos
árabes
(Hiparión,
Madrid,
2003).
Irak:
Un
mar
de
mentiras
(Olivum,
Madrid,
2003).
La
Maldición
de
Gilgamesh,
Antología
de
poesía
iraquí
contemporánea
(Tempestad,
Barcelona,
2005).
A
las
orillas
del
Tigres,
Antología
de
poesía
iraquí
contemporánea
(Caracas,
2005).
Otros
mesopotámicos
raros,
Antología
de
poesía
iraquí
contemporánea
(Córdoba,
2009).
Traductor
del
Castellano
al
árabe
de
docenas
de
libros
literarios,
entre
ellos:
Antología
de
cuentos
hispanoamericanos
(1998).Antología
de
poesía
española
moderna
(2000).El
Lazarillo
de
Tormes
(2001).Canciones
para
Altair,
Rafael
Alberti
(2002).Corazón
tan
blanco,
Javier
Marías
(
2002)..
Antología
Poética,
Vicente
Aleixandre
(2003).Rimas,
Adolfo
Bécquer
(
2004).Nueva
antología
de
la
poesía
española
moderna
(2005).
Poemas,
Miguel
Hernández,
2006.
Poemas,
Juan
Ramos
Jiménez
(2007).
Romancero
Gitano,
F.G.
Lorca
(2009).
Poemas
Selectos,
Antonio
Machado
(2010).
Bartelby
a
compañía,
Vila-Matas
(2010).